Deserted for years, an historically significant house is coveted by a number of people: a yuppie couple looking for a country home to restore, a local builder and his estate agent partner looking fo...
Barnaby and DS Ben Jones investigate the death of Simon Bright who is found dead inside an old World War II vintage Humber parked at an abandoned airfield. From all appearances, the death appears to...
玛丽(莉莎·库卓 Lisa Kudrow 饰)最近有点烦,因为他遭到了制片人尼克(杰西·布拉德福特 Jesse Bradford 饰)的“勒索”,尼克声称自己手中掌握着玛丽失散已久的儿子的下落,而交换情报的条件则是由他将玛丽与儿子重逢的场面拍摄下来。 查理(史蒂夫·库根 Steve Coogan 饰)和他的同性情人吉尔(大卫·萨克莱夫 David Sutcliffe 饰)也遇到了点麻烦,一系...
国际足球教练在庆功派对中不幸中毒镖毙命,手上的钻石戒指“粉红豹”也随之失踪。谋杀与失窃案迅速成为关注焦点。破案重任落到总探长德雷福斯(凯文·克莱恩 Kevin Kline 饰)肩上。无奈中,他想到了最佳破案人选——探员杰奎斯•克鲁索(史蒂夫·马丁 Steve Martin 饰)。临危受命的克劳索与总探长指派的木讷探员波顿(让·雷诺 Jean Reno 饰)组合成为一对儿“黄金搭档”。克劳索将教...
Hugely successful British comedy about of two streetwise London brothers: Del (Derek) and Rodney Trotter. In early years they shared their council flat with 'Grandad' (until the death of act...